Milliyet Sanat
Milliyet Sanat » Haberler » Edebiyat » Balıkçılar ilk kez Türkçede

Balıkçılar ilk kez Türkçede

Balıkçılar ilk kez Türkçede12 Mart 2019 - 05:03
Rus edebiyatının altın çağında yayımlanan “Balıkçılar”, 19’uncu yüzyılda Sanayi Devrimi’yle beraber değişen kırsal yaşamı gözler önüne seriyor.

Türkiye’de ilk kez VakıfBank Kültür Yayınları’nın okura sunduğu bu klasik roman, bir balıkçı ailesinin sevgi ve dayanışmayla örülü dramatik öyküsünü anlatıyor.

 

19’uncu yüzyılın ortasında Sanayi Devrimi her alanda kendini gösteriyor. Şehirlere göç başlıyor, beklentiler farklılaşıyor, aile fertleri birbirinden uzaklaşırken aile içi iş bölümleri bu durumdan fazlaca etkileniyor. Romanlarında Rusya’nın kırsal kesimindeki sosyal dokuyu gerçekçi bir üslupla ele alan Dimitri Vasilyeviç Grigoroviç’in yazdığı “Balıkçılar” da bu atmosferi yansıtan bir Rus klasiği.

 

Türkçe olarak ilk kez VakıfBank Kültür Yayınları’nın (VBKY) okurla buluşturduğu roman, olayların geçtiği dönemde yaşanan değişim ve dönüşümü aydınlatıyor.

 

Kırsalı anlatan ilk yazarlardan

Dostoyevski ile tanıştıktan sonra edebiyatla ilgilenen Grigoroviç, Rus kırsal toplumunun yaşamını tüm detaylarıyla aktaran ilk yazarlardan. Doğayı, sosyo-kültürel yaşamı ve karakterlerin iç dünyasını kurgusuna yediren Grigoroviç, bunu “Balıkçılar”da da naif bir üslupla başarıyor. Levent Özübek’in çevirisini yaptığı roman üçüncü tekil şahıs anlatıma sahip, 4 kısım ve 32 bölümden oluşuyor. Roman ayrıca yazıldığı dönemin edebiyatında etkin gerçekçilik akımının tüm detaylarını yansıtıyor.